Get all 5 Grand Baton releases available on Bandcamp and save 30%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Ooh La La, The Homecoming Concert, The Duo Sessions v.1, Carnal Carnival, and Le Grand Baton.
1. |
Ou La Ka Palé-Intro
01:12
|
|||
2. |
||||
On bel machpyé douvan lapòt pa ka di vini
Yo di hadi gannyé, hadi pé pran so dékekfwa
Bel dan dewò pou souri yo pa ka di zanmi
Mi ta hadi yo bay dan pou i té akwèy andwa…yéyéléla
Atoupannan, atoupannan ou la ka palé
Ni sa pou tann, ni sa pou tann ou pé pa kouté…yélélélala
Atoupannan, atoupannan ou la ka palé
Ni sa pou tann, ni sa pou tann ou pé pa kouté
Alèkilè, alèkilè siw pa ka véyé
Ni sa pou vwè, ni sa pou vwè ou pé ké gadé…yélélélala
(Sé on bel ti mòso tè ou ka doubout asi-y
Toupatou ou kay ou tay, chimen-la ka bout anba ay
Isit dènié-la ki swé pa menm di sé ta li
Ou vini pran on chans, sé di mèsi tolérans)
Pè la ou touvé lew vin antravè ay pou di
Ou konprann sété taw, wouvè ti bwen zyé aw
Sé pas i té ni yonn la dakò pou prétéw li
Ou vini pran on chans, sé di mèsi tolérans
|
||||
3. |
Filé
03:41
|
|||
Mach !
Vomyétan ou fè…
lach
Evèw mwen pou yenki fè…
pach
Chyélakous pou paré koud-
-wòch la
Chapé-kò panga ta-
-wach
Koulbich si tèt, véyé ka-
-bèch
Tòbòk, tap, tchòk, kalòt
plich
alòs wochi! Douvan ka-
-touch
Anmenm pou sòti an bouch
Filé, mi kréyol mannyè byen filé
Bèl pawòl on jan byen filé
mi kréyol mannyè byen filé.
Mach !
Vomyétan ou fè…
lach
Evèw mwen kay enki fè…
lèch
A vè, rip a bwa, krazi a tè…
la
Chiktay boyo payé en ka-
-tich
Plichi, rongni, zobèl,
tach
Alòs siw té vlé paré…
krach…
lasa wochi! Douvan ka-
-touch
Paré pou sòti an bouch
|
||||
4. |
Pawòl: Avan Yo Jwenn
01:09
|
|||
5. |
Zafè A Koulè La
05:00
|
|||
I Sav sew
Ou sav sey ki la
I po’o vwèw
Ou tann’ palé dey onfwa
Adan on batzyé
Zotdé ké rantré an
Zafè, zafè a koulè la
Zafè a koulè la, zafè a koulè la
Ola, di mwen ola ou ka méné an la
Pa mété an an zafè la
I Sav sew
Ou sav sey ki la
I ankrédi aw
Ou anbondyé ay konsa
Avan zot palé
Zot ké ja rantré an
Zafè, zafè a koulè la
Zafè a koulè la, zafè a koulè la
Ola, di mwen ola ou ka méné an la
I météw adan’y
Vou menm enki pran’y an zafè la
I météw adan’y
Vou menm enki pran’y an…
Zafé, zafé a koulè la
Zafé, zafé a koulè la
|
||||
6. |
Gran Rivyè
05:57
|
|||
Woulé anba mòn
Désann san vwè fon
Chayé lapenn si chimen
Salé
Pou an ravin vèsé
Kité li alé.
Mi on pèz si kyè
Fannkann an rivyè
On mové lidé chapé
Pran pè
Pran dlo, pran najé
Gadé li alé.
Lanm pa dèyè lanm
Kon asi mové lanmè, nanm aw.
Ti grenn pa ti grenn
Tout on gran chaplé enki déwoulé.
Owa gran rivyè
Mwen té kay sizé
Pou vwè lanmizè
Chakjou ka pasé.
Mwen vwè taw pasé….
|
||||
7. |
An Mitan Pit
05:41
|
|||
Ay mi tan mwen
Ay mi tan pou mwen ay fè genm
An mitant ay, an mitan, mitan ay menm
Apa garé mwen garé
Mwen savé trè byen la mwen yé
Sé an mitan menm
An mitan pit lasa menm.
An mitan ay menm
Apa garé mwen garé
Mwen savé trè byen la mwen yé
Sé an mitan ay menm
An mitan ay mèm
Sé tan mwen, tou an mwen ou tann ?
Tan pou desann an tou, pa pou atann
Alantou ay menm.
An ? An ?
In the pit, right in the pit.
Ès ou ké sav pèsé ?
Sapé ou pè pèd, sapé ou pè dépasé
An mitan ay menm.
Anh, right in the pit now.
Ridésann pari, désann an mitan menm.
Ay mi tan mwen
Ay mi tan pou mwen ay fè genm
An mitant ay, an mitan, mitan ay menm
Apa garé mwen garé
Mwen savé trè byen la mwen yé
Sé an mitan menm
An mitan pit lasa menm.
Ès ou ké pé lès pasé larès, pasé tout èspésyalis,
Mèt fent é vis, jès an trèt, tout èstil masko, lès pasé,
Tout mès a vyé kòk, ès ou byen gyòk, mèt a mannyòk.
Élas ! ou las, ou ja pèd fas,
Ou pis anplas pou blès épi kou,
Kou épi blès, ou pèd vitès
Pani lasyès, lévé!
Nòstròm, ou anlopyòm
Asé fè dyès ou tròp alèz
S’on kaskou douvan gran lakou
Pa fè bas, ou pòkò ni ras
Ou pa fanngas pou bay bwè tas
Ou té vini rété lenj pwòp
Enki soti, ou ja antwòp.
An ? An ?
Right in the pit now
In the pit right in the pit now
|
||||
8. |
Manzèl
04:05
|
|||
Mi, rivé Manzèl
Bel toutwèl alakèl
Pou lavwa bay alèmenm
Ay ! Jézimarijozèf, lésen, lézanj, monsényè !
Répondè !
Manzèl, Manzèl !
Ka ou ni pou mwen Manzèl ?
Manzèl, Manzèl
Di syèl, di syèl
Ay, bondyé di syèl !
Manzèl
Plimaj é manmèl byen bèl
Ka ou ni pou mwen Manzèl ?
Chœurs :
Ka ou ni pou mwen Manzèl ?
Lapli oben lakensyèl ?
Lanmò pasé lagoni
Di mwen Manzèl ka ou ni ?(x2)
Manzèl, ka ou vini poté pou mwen Manzèl ?
Sé louanj ozana oben fann zèl
Sé zuil, sé zwèl,
Si sé laswa anba twa
O swé, swé anba lakwa
Si sé sosé an bénityé myèl
Dé alé, revin onsèl
Alè di mwen, sé dé ka fin onsèl ?
|
||||
9. |
Dé Jou Avan-Intro
03:05
|
|||
10. |
Toutlè Dépi Dé Jou
03:59
|
|||
Toutlè dépi dé jou
Konpè aladriv, chè
Ozabwa i alantou
Ka fè onondipè
Gay sa yo fè, yo fè
Gay sa yo fan divini
A pa mizè, mizè
A pa mizè adimi
Anmwé konpè, konpè,
Sa pli rèd pou nou jodi
Mi boug an mwen (pa) pran on so, trapé on léta, enki fè kolè lè mwen réponn’ li kon sa
Toutlè dépi dé jou
Toutlè dépi dé, dépi dé, dépi dé jou
Konpè ka babyé, ka babyé, ka babyé, chè
Ozabwa i alantou
Ka fè onondipè
Ki moun, ki lès
Ki few ki jès,
Ki lak, ki près
Ki pranw an wòl la
Ki dyab détrès,
Dévenn, tristès,
Ki chans, ki rèspé ou pa ni la
On nas yo té, yo té,
Yo té ké fè san goulon
Es i té ké , té ké,
Es i té ké pran pwason
Ki senn ki pé, ki pé,
Ki senn si pé pa chiré
Ki zanma pa, pé pa,
Ki zanma pé pa lagé
Ki zanma pé pa lagé, lagé
Ki zanma pa, ki zanma pé pa lagé, lagé
|
||||
11. |
Ki Zanma
00:38
|
|||
Ki zanma pépa lagé, lagé?
Ki zanma pa... ki zanma pépa lagé, lagé?
Ki zanma pé’é jen lagé, lagé?
Ki zanma pa... ki zanma pa ka lagé, lagé?
Ki fil ki pépa lagé, lagé?
ki zanma pa... ki pépa janmè lagé, lagé?
Ki kòd ki pé'é jen lagé, lagé?
Ki kod ki péké janmè, janmè lagé, lagé?
Ki zanma pépa lagé, lagé?
Ki zanma pa... ki zanma pépa lagé, lagé?
Ki zanma pé’é jen lagé, lagé?
Ki zanma pa... ki zanma pa ka lagé, lagé?
|
||||
12. |
Pawòl: Jouné Ay
00:24
|
|||
13. |
||||
(Creole)
Dépi i ni jou ka wouvè
Sé pou i fè mwen vwè
Pasé pòkò dèyè.
Asi soufè i ni soufè
Doulè dèyè doulè
É dèyè jou i ni jou ankò.
Mwen té ké di solèy sa:
"Pa kléré mwen konsa!"
"Si ou té pé ay touné pa on dòt koté!"
(French)
Et les jours s’allongent
Oui mais pour quoi faire
Tout ce clair supplémentaire
Réduit mes songes, révèle ma misère.
Et les jours s’allongent
Juste après l’hiver
Et pas plus qu’hier
Je n’ai besoin d’y voir plus clair
C’est un mensonge qui me soutient pas une prière.
Et les jours s’allongent.
Et l’astre traître peut bien faire
Sa lumière sur l’affaire
Je ne comprendrai pas
Que les journées qui s’étirent
Bien plus dures à remplir
S’écoulent si bien sans moi.
Mes cheveux tombent en rideaux
Sur un piètre tableau
Où des couleurs passées
Sont délavées dans l’eau.
Les heures me durent des plombes
Et entre temps, le temps tombe… en panne.
|
||||
14. |
Epilog
01:25
|
Grand Baton New York, New York
Welcome to the home of JC Maillard (aka Grand Baton, Jean-Christophe Maillard, Mbutu), multi instrumentalist, vocalist, composer and producer from the French island of Guadeloupe, based in New York city. Traveler, explorer of sounds, he is one of the most versatile musicians out there. You will find here JC’s personal productions. As per his collaborations… well there are many, look them up! ... more
Streaming and Download help
If you like Grand Baton, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp